« 泥のように眠る | トップページ | 来客 »

2009/06/14

地名表記

これはいちいち訂正するような性質のものでないのを承知で書きます。

海外の地名を日本語で地図に書き込むのは難しいですね。インドでダージリン方面へ行くのに必ず通る大きな街のことでも「シリグリ」「スィリグリ」「「スウイリグリ」などさまざま。今ぼけーっと昭文社の世界地図を眺めていたらアッサム州の州都が「グワハティ」と表記されていました。自分が空港で聞いた発音で行くと「グーワンティ」なんですけど・・・。そもそもアルファベット表記にはしてあるけれど、もともとが違うのだから二重三重に訳して無理やり日本の音にあてるのでしょう。こんな例はたくさんあるだろうな。

|

« 泥のように眠る | トップページ | 来客 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 泥のように眠る | トップページ | 来客 »